Home discussions products about writing Projects

Open Source for Collaborative Knowledge Development and Learning

Note: This site's content is accessible to all versions of every browser. However, this browser may not support basic Web standards, preventing the display of our site's design details. We support the mission of the Web Standards Project in the campaign encouraging users to upgrade their browsers.


Blog Entry [details and replies]

The Wales-Wide Web :: Graham Attwell on Learning, Knowledge and Technology Weblog 455 entries 26-October-2007 1 authors
show or hide details for this item Digital Literacy in German Blog Entry 0 replies2 resources 13-December-2004 Graham Attwell
Kind:
Blog Entry
Created:
13-December-2004 17:01:27
Last Updated:
14-December-2004 12:01:07
Author:
Graham Attwell
Status:
visible

Resources and Links:

I-Curriculum project. I-Curriculum project. [ Go there ]
I-Curriculum project. I Currculum project web site
written before written before [ Go there ]
written before paper on digital skills

My friend Lars Heinemann is translating a document called " Guidelines for Emergent E-Competences for Schools", from English to German. The document has been produced by the European Commission funded I-Curriculum project.

One of the central ideas behind the project is the emergence of new forms of digital literacy. That term is hard to translate. There are two possible translations - each reflecting the different poles in an increasingly contended concept. The old idea behind digital literacy was the ability to use computers - as encompassed in the much used European Computer Driving License. In German that seems to be translated as "Digital Kentnisse". I have written before on the narrowness of such a concept and the ned to extend our understandings of Digital literacy to dealing with judging information and to using ICT creatively to produce new ideas and products. That use of the term would seem to be more encompassed by the German term "Digital Bildung" (more on the Bildung word in a future entry).

Would welcome comments from any German speakers.

Comments please

If you are already registered here, please click the "Login" button to send your username/password with the comment. Click the "Anonymous/Join" button to leave a comment without logging in.

Please tell us who you are

E-Mail Address (Required)
We need a valid email address in order for you to post a comment. You will recieve an email containing a special validation link. The comment will not be published until validated
Name
Please leave your name
Join the site (optional)
If you would like to join the site while posting this comment, then choose a username.
Usernames must contain no spaces or special characters.
Title
Lead-in
Body Text ( HTML tags are allowed )
Validation
Please enter the text from the image above
Preview your comment